在去巴黎之前,法國同學很好心的提醒我,法國人不太愛講英文,我心想這也還好吧...到時候臨機應變就是了
但是沒想到我們在餐廳裡還真的碰到很大的障礙.....
某天晚上我跟小番茄公主到拉丁區的有名餐廳(Lipp)(Maybe wrong spelling?)
幫我們點菜的是酷似影集Homicide (中文好像翻成紐約重案組)的灰白頭髮警官
看他跑來跑去 非常的忙 (當然先去服務會說法語的客人)
我們就問了旁邊一個年輕的服務生
他說I don't speak English 就不理我們了
但是我們實在太餓了,又等不到灰白頭髮老爹來招呼我們,又對年輕服務生揮了揮手, 他又說I don't speak English就逃走了
唉..好餓啊.. 最後老爹注意走到我們的桌邊了
但發現我們是法語極重度障礙者(菜單沒一個字看的懂)
老爹說了三兩句話,又跑去招呼或說法語的客人了
終於終於等了三十分鐘..我幾乎要睡著時,老爹過來了,老爹非常好心的告訴我們XXX是Pig,OOO是Chicken, ???是Pig's foot, @@@是Pig's leg
這樣我們好歹也能點菜了...由於實在是太餓了...我們居然忘了照相這回事...但是東西還挺好吃的
隔天晚上,我跟小番茄公主再度向拉丁區餐廳挑戰,這次選了很有名的雙叟(就是照片中的這家餐廳)
同樣的事情又再度發生了....負責我們這區點菜的胖胖老爹又沒看到我們....
我們不停的向胖老爹揮手....胖老爹這次不說I don't speak English, 改說I am buuusy (發音如boo-zy)...滿場飛來飛去 我們當場傻眼
經過了幾天的法文自然學習...我們已經知道蛋是OEUF,法國土司是croque madame,決定不要再說英文了,直接點就好
結果還挺美味的...至於咖啡...由於他們餐前送上來...我跟小番茄公主實在太餓了....三兩口就喝完了... 胖老爹應該沒看過咖啡喝這麼快的客人
文章標籤
全站熱搜

我記得胖老爹來收走我們的空咖啡杯時 還對著空咖啡杯嘆了一口氣 雖然我不懂法文 但是聽他嘆氣外加無奈的表情 大概覺得我們沒有珍惜他們引以為傲的咖啡文化吧 (為什麼我們會顧不得形象喝這麼快 是因為之前趕路太過口渴了) 關於雙叟咖啡裡邊那兩個木偶(不知如何形容) 我們左看右看 總覺得就像兩個穿上清朝朝服的人 小番茄剛查了資料 果真是呢 (以下摘自網路) 1875年起,雙叟咖啡館便成為巴黎文人和藝術家的最愛。早期原為賣新奇物品的商 店,後才改為咖啡館。而「雙叟」之所以稱作「雙叟」,在於其咖啡館內樑柱上 方,端坐著兩件由中國運送過來的木雕老人。身著官服的老人,自1885年在此之後 已經一個世紀以上的光景了。至今,雙叟還是河左岸最有觀光價值的咖啡館。 雙叟咖啡館的老主顧,以詩人作家眾多,而享有盛名。哲學家沙特(Jean-Paul Sartre)和文學家西蒙波娃(Simone de Beauvoir)經常出入於此;畫家畢卡索、 超現實主義學者如提歐雷(Elsa Triolet)、紀德(Andre Gide)、吉拉杜(Jean Giraudoux)、普維(Jacques Prevert)、海明威等,都是雙叟咖啡的座上客。
『法語極重度障礙者』這幾個字用得很妙 :D
真的是極重度障礙啊... 我們連數字都聽不懂...有時店員只好拿出筆來用寫的(他們幹麻不用比的啊) 但到後來他們雞哩姑嚕說著一大堆法文 再加上手勢 有時可以勉強猜出他們的意思 但我覺得 個人對食物的法文的學習能力比較快 哈哈
我還是最喜歡羊ㄇㄟㄇㄟ那一段 小番茄和brc來增補一下嘛